介绍 |
这个杀手不太冷.Leon.The.Professional.1994.EXTENDED.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT 69.75GB![](/uploads/202311/18/p5111180515627.jpg)
◎译 名 这个杀手不太冷 / 终极追杀令(台) / 杀手莱昂 / 杀手里昂 / Leon / Leon: The Professional / Léon: The Professional ◎片 名 Léon ◎年 代 1994 ◎产 地 法国 / 美国 ◎类 别 剧情 / 行动 / 犯罪 ◎语 言 英语 / 意大利语 / 法语 ◎上映日期 1994-09-14(法国) ◎IMDb评星 ★★★★★★★★✦☆ ◎IMDb评分 8.5/10 from 1,183,308 users ◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0110413/ ◎豆瓣评星 ★★★★✦ ◎豆瓣评分 9.4/10 from 2,255,568 users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295644/ ◎片 长 110分钟(戏院版) / 133分钟(国际版) ◎导 演 吕克·贝松 / Luc Besson ◎演 员 让·雷诺 / Jean Reno | 饰 莱昂 Léon 娜塔莉·波特曼 / Natalie Portman | 饰 马蒂尔达 Mathilda 加里·奥德曼 / Gary Oldman | 饰 斯坦斯菲尔德 Stansfield 丹尼·爱罗 / Danny Aiello | 饰 托尼 Tony 彼得·阿佩尔 / Peter Appel | 饰 莫克 Malky 迈克尔·巴达鲁科 / Michael Badalucco | 饰 马蒂尔达父亲 Mathilda\'s Father 艾伦·格里尼 / Ellen Greene | 饰 马蒂尔达母亲 Mathilda\'s Mother 伊丽莎白·瑞根 / Elizabeth Regen | 饰 马蒂尔达姐姐 Mathilda\'s Sister 卡尔·马图斯维奇 / Carl J. Matusovich | 饰 马蒂尔达弟弟 Mathilda\'s Brother 弗兰克·赛格 / Frank Senger | 饰 胖子 Fatman 麦温 / Maïwenn | 饰 金发宝贝 Blond Babe 乔治·马丁 / George Martin | 饰 接待员 Receptionist 罗伯特·拉萨多 / Robert LaSardo | 饰 顾客 Client #1 亚当·布斯奇 / Adam Busch | 饰 马诺罗 Manolo 马里奥·托迪斯科 / Mario Todisco | 饰 托尼的剃头师 Tony\'s Barber 萨米·纳塞利 / Samy Naceri | 饰 鞭挞 Swat 1 让·雨果·安格拉德 / Jean-Hugues Anglade | 饰 卡米奥 Cameo 埃莱娜·卡多纳 / Hélène Cardona | 饰 门生 Student 沈晓谦 / Xiaoqian Shen 大塚明夫 / Akio Ôtsuka Keith A. Glascoe Keith A. Glascoe | 饰 Benny Arsène Jiroyan ◎编 剧 吕克·贝松 / Luc Besson ◎制 片 人 帕特里斯·勒杜 / Patrice Ledoux ◎音 乐 艾瑞克·塞拉 / Eric Serra ◎摄 影 蒂埃里·阿博加斯特 / Thierry Arbogast ◎剪 辑 西尔维·兰德拉 / Sylvie Landra ◎美 术 弗朗索瓦·贝诺瓦-弗雷斯科 / Françoise Benoît-Fresco Dan Weil Dan Weil ◎服 装 玛加莉·圭达希 / Magali Guidasci ◎副 导 演 帕斯卡尔·舒梅 / Pascal Chaumeil ◎简 介 里昂(让·雷诺饰)是名孤独的职业杀手,受人雇佣。一天,邻人家小姑娘马蒂尔达(纳塔丽·波特曼饰)敲开他的房门,要求在他那边暂避杀身之祸。本来邻人家的仆人是警方缉毒组的眼线,只因受贿了一小包而遭恶警(加里·奥德曼饰)杀戮百口的赏罚。马蒂尔达获得里昂的留救,幸免于难,并留在里昂那边。里昂教小女孩使枪,她教里昂法文,两人关系日益密切,相处和谐。 女孩想着去报仇,反倒被抓,里昂实时赶到,将女孩救回。混杂着哀怨情仇的正邪之战渐次升级,更大的抵触在所难免…… ◎获奖情况 第19届日本电影学院奖 (1996) 最好外语片(提名) ◎台词金句 Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。好吗? Mathilda: Okay. 玛蒂尔德:好的。 Léon: Good. 莱昂:好。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: I am already grown up, I just get older. 玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you\'re a kid? 玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只要童年苦? Léon: Always like this. 莱昂:总是这么苦。 -------------------------------------------------------------------------------- Léon: (referring to his plant) It\'s my best friend. Always happy. No questions. 莱昂:(提到他的动物)它是我最好的朋友,总是很欢畅,从不问题目。 -------------------------------------------------------------------------------- (to receptionist after being asked about her father "Leon") Mathilda: He\'s not my father. He\'s my lover. (当被问到她的“父亲”莱昂时) 玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda:Leon, I think I\'m kina falling in love with you. 玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。 (Leon chokes on his milk) Léon: It\'s the first time for me, you know? (莱昂被牛奶呛到了) 玛蒂尔德:这是我的初恋,你晓得么? Léon: (wiping himself off)How do you know it\'s love if you\'ve never been in love before? 莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎样晓得这是爱? Mathilda: \'Cause I feel it. 玛蒂尔德:我感遭到了。 Léon: Where? 莱昂:哪? Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It\'s all warm. I always had a knot there and now... it\'s gone. 玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,之前这儿有个结……现在没了。 Léon: Mathilda, I\'m glad you don\'t have a stomach ache any more. I don\'t think it means anything. 莱昂:玛蒂尔德,很兴奋你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: I don\'t wanna lose you, Leon. 玛蒂尔德:我不想落空你,莱昂。 Léon: You\'re not going to lose me. You\'ve given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you\'ll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go. 莱昂:你不会落空我。你让我尝到了生活的滋味。我想要欢畅。睡在床上,有自己的根。你永久不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇静,现在就走,走。 -------------------------------------------------------------------------------- Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He\'s dead! 马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。 Stansfield: But he ruined my suit. 史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。 ◎幕后揭秘 《这个杀手不太冷》,是法国名导吕克·贝松在好莱坞执导的第一部作品。虽然影片遵照着支流好莱坞贸易片的制片标准和代价标准,但非同一般的剧情、人物的出色表演(出格是加里·奥德曼杀人的场景,在音乐的配合下氛围衬着的很突出)及出色的配乐使得其又富有法国艺术片的一面,成为九十年月行动片的典范之作,也影响了后来很多作品。本片也是好莱坞玉女娜塔丽·波特曼的银幕童贞作。- Video
- ID : 1
- ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main 10@L5.1@High
- HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 2 h 12 min
- Bit rate : 64.8 Mb/s
- Width : 3 840 pixels
- Height : 2 160 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
- Bit depth : 10 bits
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.326
- Stream size : 60.2 GiB (86%)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.2020
- Transfer characteristics : PQ
- Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
- Mastering display color primaries : Display P3
- Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
- Maximum Content Light Level : 3696 cd/m2
- Maximum Frame-Average Light Level : 314 cd/m2
- Original source medium : Blu-ray
- Audio #1
- ID : 2
- ID in the original source medium : 4355 (0x1103)
- Format : MLP FBA 16-ch
- Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
- Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
- Codec ID : A_TRUEHD
- Duration : 2 h 12 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 4 378 kb/s
- Maximum bit rate : 5 976 kb/s
- Channel(s) : 8 channels
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 4.07 GiB (6%)
- Title : TrueHD 7.1 Atmos
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Number of dynamic objects : 11
- Bed channel count : 1 channel
- Bed channel configuration : LFE
- Audio #2
- ID : 3
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2 h 12 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 3 882 kb/s
- Channel(s) : 8 channels
- Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 3.61 GiB (5%)
- Title : DTS-HD MA 7.1
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- ID in the original source medium : 4355 (0x1103)
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 12 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 640 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 609 MiB (1%)
- Title : DD 5.1
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Audio #4
- ID : 5
- ID in the original source medium : 4356 (0x1104)
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 12 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 640 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 609 MiB (1%)
- Title : DD 5.1
- Language : French
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Audio #5
- ID : 6
- ID in the original source medium : 4357 (0x1105)
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 12 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 640 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 609 MiB (1%)
- Title : DD 5.1
- Language : Portuguese
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #1
- ID : 7
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 2 h 8 min
- Bit rate : 39 b/s
- Frame rate : 0.157 FPS
- Count of elements : 1214
- Stream size : 37.0 KiB (0%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #2
- ID : 8
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 2 h 9 min
- Bit rate : 40 b/s
- Frame rate : 0.165 FPS
- Count of elements : 1279
- Stream size : 37.9 KiB (0%)
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 9
- ID in the original source medium : 4768 (0x12A0)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 11 min
- Bit rate : 25.8 kb/s
- Frame rate : 0.331 FPS
- Count of elements : 2603
- Stream size : 24.2 MiB (0%)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #4
- ID : 10
- ID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 7 min
- Bit rate : 24.0 kb/s
- Frame rate : 0.278 FPS
- Count of elements : 2122
- Stream size : 21.8 MiB (0%)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #5
- ID : 11
- ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 6 min
- Bit rate : 22.0 kb/s
- Frame rate : 0.273 FPS
- Count of elements : 2064
- Stream size : 19.8 MiB (0%)
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #6
- ID : 12
- ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 6 min
- Bit rate : 200 b/s
- Frame rate : 0.003 FPS
- Count of elements : 24
- Stream size : 185 KiB (0%)
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #7
- ID : 13
- ID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 6 min
- Bit rate : 19.6 kb/s
- Frame rate : 0.265 FPS
- Count of elements : 2014
- Stream size : 17.8 MiB (0%)
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #8
- ID : 14
- ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 6 min
- Bit rate : 21.6 kb/s
- Frame rate : 0.296 FPS
- Count of elements : 2247
- Stream size : 19.6 MiB (0%)
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:10:00.391 : en:Chapter 02
- 00:17:00.936 : en:Chapter 03
- 00:24:18.415 : en:Chapter 04
- 00:30:14.312 : en:Chapter 05
- 00:33:54.240 : en:Chapter 06
- 00:42:40.140 : en:Chapter 07
- 00:48:07.134 : en:Chapter 08
- 00:55:28.450 : en:Chapter 09
- 01:03:51.744 : en:Chapter 10
- 01:08:38.489 : en:Chapter 11
- 01:28:29.095 : en:Chapter 12
- 01:36:56.018 : en:Chapter 13
- 01:47:43.290 : en:Chapter 14
- 01:53:15.789 : en:Chapter 15
- 02:01:07.802 : en:Chapter 16
复制代码
![](/uploads/202311/18/58818429683685624513_thumb5637.png)
![](/uploads/202311/18/77188170397771268061_thumb5647.png)
![](/uploads/202311/18/91898516720172301122_thumb5657.png)
电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房 |