介绍 |
魔女嘉莉.Carrie.1976.UHD.BluRay.2160p.DTS-HD.MA.5.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR 62.94GB![](/uploads/202311/17/p19965223591920.jpg)
◎译 名 魔女嘉莉 / 凶灵(港) / 卡丽 / 魔女美人 ◎片 名 Carrie ◎年 代 1976 ◎产 地 美国 ◎类 别 剧情 / 可骇 ◎语 言 英语 ◎上映日期 1976-11-03 ◎IMDb评星 ★★★★★★★✦☆☆ ◎IMDb评分 7.4/10 from 198,798 users ◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0074285/ ◎豆瓣评星 ★★★★☆ ◎豆瓣评分 7.5/10 from 35,392 users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292664/ ◎片 长 98 分钟 ◎导 演 布莱恩·德·帕尔玛 / Brian De Palma ◎演 员 茜茜·斯派塞克 / Sissy Spacek | 饰 Carrie 派珀·劳瑞 / Piper Laurie | 饰 Margaret White 艾米·欧文 / Amy Irving | 饰 Sue Snell 威廉姆·卡特 / William Katt | 饰 Tommy Ross 贝蒂·巴克利 / Betty Buckley | 饰 Miss Collins 约翰·特拉沃尔塔 / John Travolta | 饰 Billy Nolan 南茜·艾伦 / Nancy Allen | 饰 Chris Hargensen P·J·索尔丝 / P.J. Soles | 饰 Norma Mike Towers Mike Towers | 饰 Vance or Towers ◎编 剧 劳伦斯·D·科昂 / Lawrence D. Cohen 斯蒂芬·金 / Stephen King ◎制 片 人 布莱恩·德·帕尔玛 / Brian De Palma ◎音 乐 恩尼奥·莫里康内 / Ennio Morricone 皮诺·多纳乔 / Pino Donaggio ◎摄 影 Mario Tosi Mario Tosi ◎美 术 罗伯特·古尔德 / Robert Gould 杰克·菲斯克 / Jack Fisk ◎服 装 罗珊娜·诺顿 / Rosanna Norton ◎化 妆 Adele Taylor Adele Taylor ◎副 导 演 Dick Ziker Dick Ziker ◎简 介 表面普通性情外向的嘉利·怀特(茜茜·斯派塞克 Sissy Spacek 饰)一向都是班上冷静无闻的丑小鸭,她怪僻的性情和沉迷于宗教崇敬的母亲更加她蒙受同学的凌辱缔造了得天独厚的条件。虽然现实残暴,但在校园里,仍然有人冷静的关心着嘉利,这使得嘉利建立了信心想要融入校园生活中去 。三年一度的结业晚会要起头了,虽然母亲玛格丽特·怀特(派珀·劳瑞 Piper Laurie 饰)死力否决,但嘉利下定决心要在舞会上夺得“舞会王后”的头筹一改昔日烦闷的形象。可是,一些人总是不愿意放过她,舞会当晚,头戴王冠的嘉利在大庭广众之下满身淋满了猪血,愤慨激活了她体内的女巫血缘,她要利用她的才能,将全部会场酿成人世天堂。 本片改编自史蒂芬·金(Stephen King)的同名小说,不但成为了青春校园可骇小说的鼻祖,也为往后层见叠出的同类题材电影开出了一条门路。 ◎获奖情况 第49届奥斯卡金像奖 (1977) 最好女配角(提名) 茜茜·斯派塞克 最好女配角(提名) 派珀·劳瑞 ◎台词金句 Margaret White: Red. I might have known it would be red. 玛格丽特·怀特:红的。我也许已经晓得了它会是红的。 Carrie: It\'s pink, Mama. 嘉莉:妈妈,它是粉红色的。
Carrie: Look what Tommy gave me, Mama. Aren\'t they beautiful? 嘉莉:看看汤米给了我什么,妈妈。不是很标致吗? Margaret White: I can see your dirty pillows. Everyone will. 玛格丽特·怀特:我能看见你那龌龊的奶子。一切人城市看到。 Carrie: Breasts, Mama. They\'re called breasts, and every woman has them. 嘉莉:那是乳房,妈妈。他们叫乳房,每个女人都有乳房。 -------------------------------------------------------------------------------- Margaret White: Carrie, you haven\'t touched your apple cake. 玛格丽特·怀特:嘉莉,你还没吃你的苹果蛋糕呐。 Carrie: It gives me pimples, Mama. 嘉莉:妈妈,那会使我长疙瘩的。 Margaret White: Pimples are the Lord\'s way of chastising you. 玛格丽特·怀特:疙瘩是天主对你的赏罚。 Carrie: Mama? 嘉莉;妈妈? Margaret White: Yeah. 玛格丽特·怀特:哦。 Carrie: Mama, please say that I\'ve got t-to try and get along with people better. 嘉莉:妈妈,请对我说我已尽了尽力并会同人们更好地相处。 Margaret White: What are you going on about, Carrie? 玛格丽特·怀特:嘉莉,你要干些什么呢? Carrie: I\'ve been invited to the prom. 嘉莉:我被约请加入了舞会。 Margaret White: Prom? 玛格丽特·怀特:舞会? Carrie: Yeah, the prom. Everyone\'s goin - 嘉莉:是的,舞会。每小我城市-- Margaret White: It was that teacher that called, wasn\'t it? 玛格丽特·怀特:那是教员那样要求的,是吗? Carrie: Please see that I\'m not like you, Mama, I\'m funny . I mean, all the kids think I\'m funny, and I don\'t wanna be. I wanna be normal, I wanna start to try me, a whole person, before it\'s too late for me to - 嘉莉:你要大白我不喜好你,妈妈。我很可笑。我的意义是,一切的人都以为我很可笑,但我并不想这样。我想做个正凡人。我希望尝试做个完整的人,在还来得及之前……
Carrie: His name is Tommy Ross, and he\'s a very nice boy, Mama. 嘉莉:他的名字是汤米·罗斯,他是很好的男孩,妈妈。 Margaret White: No. 玛格丽特·怀特:不。 Carrie: And he promised to come in and meet you - 嘉莉:他答应到这里见你…… Margaret White: I said no. 玛格丽特·怀特:我说不。 Carrie: - and he\'d have me home by midnight and - 嘉莉:……他会在半夜来家里接我-- Margaret White: No, no, no, no! 玛格丽特·怀特:不,不,不,不! Carrie: I\'ve accepted, Mama! I accepted it! 嘉莉:我已经答应了,妈妈!我答应了! Margaret White: Go to your closet. 玛格丽特·怀特:到你的蕴藏室里去。 Carrie: No! 嘉莉:不! Margaret White: After all you\'ve been taught, Carrie? 玛格丽特·怀特:嘉莉,在你已经晓得了要怎样做今后? Carrie: Everyone isn\'t bad, Mama! Everything isn\'t a sin! 嘉莉:妈妈,不是每小我都是好人!不是一切都是罪行! Margaret White: Go to your closet and pray, ask to be forgiven. 玛格丽特·怀特:到你的蕴藏室去祈祷,乞求被谅解。 ◎幕后揭秘 关于电影 70年月重要可骇片之一,按照史蒂芬·金的同名小说改编,拍成电影后成为影史著名典范可骇片。这部片的典范之处在于奠基了往后同范例青少年或校园可骇片的根基公式以及五花八门的死法。这位受压制的少女,操纵超才能向同学报复的可骇片,可谓近来《惊声尖叫》等青少年可骇片的鼻祖,其惊吓水平远胜时下跟风片。本片是导演德帕尔玛停止那时最成功的电影,且寓意深入。片中除了利用了大量的分画面之外,还出现了另一个布莱恩·德·帕尔玛的专有标志:以假乱真的噩梦式终局。 影片的首要人物都是高中门生,这为作品增加了几分青春明快的气味,但正是在这些年轻人中心,却酝酿着一场随时能够到来的杀戮。虽然那时已有很多电影将视点瞄准了黉舍,但却没有一部像《魔女嘉莉》这样惊心动魄。建造者将斯蒂芬·金的童贞作停止了奇妙的加工,嘉莉的天下就如同蛇的洞窟一样,那边面有美丽的工具,但随时你都能够被咬上致命的一口。导演布莱恩·德·帕尔马在片中尽展大师风采,出格是飞腾排场时,他有用地操纵分屏的手法以形成了绝佳的视觉结果。在1999年又推出了该片的第二部,但不管是情节还是技能都使人事与愿违,完全没法比前作等量齐观。 两极批评 有人以为它很糟糕,有人以为它很棒,《魔女嘉莉》在批评上也不成避免地遭受两极。以为坏的:假如由于《魔女嘉莉》的失利而责备斯蒂芬·金确切是不公允的,但按照他的小说改编的剧本确切是一团糟,人物性情也苍白贫瘠,对话干瘦,在展现十几岁的年轻人的焦虑时也过度严重。除了嘉莉,片中的每一小我都像漫画中的人物,也是以,在这一大群平面的人物中仆人公嘉莉显现出了她的怪同性,她最少能让人怜悯。而飞腾部分,本有机遇进入可骇电影的巨大时辰之一,没有一点悬念和戏剧张力,但由于乱整一气而没有丝毫的可骇感。电影同这位畅销作家的其他作品一样由于以视觉的方式显现而表暴露全数的范围性,读金的小说很难相信电影居然是由同一部作品改编,对于小说而言必须的设想,在电影中却消失得无影无踪。电影将小说的一切都紧缩至最简单的元素,是一个严重的发展时候没能拯救这部电影,在明天它看起来仍然如当初一样低劣廉价。 以为好的:有很多身分使得这部电影位列典范可骇电影的里程碑:一,这是斯蒂芬·金的第一部小说被搬上银幕,而且是剧本改编得相当做功的惯例之一。二,这部电影成份展现了茜茜·斯贝西克的表演才能。三,这现实上并不是一部可骇电影。 故事的成长不是帕尔玛的重点,但在这里他展现出论述本性的天赋:以他一向华而不实的气概居然能如此得深入本质。影片的成功很大部分得自于茜茜·斯贝西克的出色表演,以及嘉莉母亲的饰演者派珀·劳瑞。她们构成了一种隔断的、幽闭可骇症的关系,做母亲的把她本身对性的心理恐惧转化为扭曲的小我信仰,并将这类不一般的“信仰”强加到嘉莉的身上,作为赏罚,她经常将女儿关到有着可骇宗教塑像的蕴藏室里,还制止她同同龄人成长一般的友谊。影片的最初20分钟令人沉迷,残暴而又不成避免,这不是部增加了危机的科幻电影,而是能被人熟悉和领会的人物性情研讨。演员 茜茜·斯贝西克因主演本片获得演艺生活的第一次奥斯卡最好女配角提名,不外昔时的影后由电影《电视台风云》(Network,1976)的女主费·唐纳薇获得。1980年她主演由美国村落歌后Loretta Lynn的自传拍成的电影《矿工的女儿》(Coal Miner\'s Daughter,1980) 得奥斯卡影后。 而饰演克里丝的南茜·艾伦后来成了帕尔玛的妻子,后来两人仳离,此片是她和帕尔玛的首度合作,两人后来又合作了《家庭电影》、《剃刀边沿》和《凶线》。饰演苏的埃米·艾琳(Amy Irving)厥后也在《愤慨》中饰演具有超才能的女配角;饰演比利的约翰·特拉沃塔当初还未成名,一年后由于《周末狂舞》和两年后的《油脂》成为著名舞星,他后来在《凶线》中也酿成了男配角。配乐 此外本片的音乐也非常优异。 在与配乐人伯纳德·赫尔曼展开了密切的合作关系后(73年的《奇胎怪案》、76年的《迷情记》),赫尔曼于1976年谢世,帕尔玛不能不再找一位擅长些可骇片的配乐人,因而他发现了意大利配乐人皮诺·唐阿吉欧,唐阿吉欧50年月曾是意大利红极一时的歌手,后来起头为电影作曲,早期包括维斯康提的《狮子星座》,但到70年月早期才真正意义上成名,《魔女嘉莉》之前著名的作品是《现在不要看》(1973),此次是他和布赖恩·德·尔玛的首度合作,往后他们的合作长达六次,而且除了79年的《家庭电影》外都是清一色的悬疑惊悚片,包括那部极具代表性的《剃刀边沿》(1980)。帕尔玛的可骇片《玩具人》也由唐塔吉欧配乐。- General
- Unique ID : 179254544628416884935984217059762741891 (0x86DB2B6572E7EA5E1B89B31363C5A283)
- Complete name : C:\\Users\\acutl\\Desktop\\Carrie.1976.UHD.BluRay.2160p.DTS-HD.MA.5.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR.mkv
- Format : Matroska
- Format version : Version 4
- File size : 62.9 GiB
- Duration : 1 h 37 min
- Overall bit rate mode : Variable
- Overall bit rate : 92.0 Mb/s
- Frame rate : 24.000 FPS
- Movie name : Carrie (1976)
- Encoded date : 2023-01-19 00:51:05 UTC
- Writing application : mkvmerge v72.0.0 (\'Minuano (Six-eight)\') 64-bit
- Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
- IMDB : tt0074285
- TMDB : movie/7340
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main 10@L5.1@High
- HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 88.0 Mb/s
- Width : 3 840 pixels
- Height : 2 160 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 24.000 FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
- Bit depth : 10 bits
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.442
- Stream size : 60.2 GiB (96%)
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.2020
- Transfer characteristics : PQ
- Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
- Mastering display color primaries : Display P3
- Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
- Maximum Content Light Level : 994 cd/m2
- Maximum Frame-Average Light Level : 786 cd/m2
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 3 415 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 2.34 GiB (4%)
- Title : DTS-HD MA 5.1
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 192 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 134 MiB (0%)
- Title : Commentary by Author of Studies in the Horror Film Joe Aisenberg
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 4
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 36 min
- Bit rate : 33.8 kb/s
- Frame rate : 0.392 FPS
- Count of elements : 2264
- Stream size : 23.3 MiB (0%)
- Title : English (SDH)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 5
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 19.9 kb/s
- Frame rate : 0.252 FPS
- Count of elements : 1476
- Stream size : 13.9 MiB (0%)
- Title : Chinese (Traditional)
- Language : Chinese (Traditional)
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 6
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 23.6 kb/s
- Frame rate : 0.247 FPS
- Count of elements : 1446
- Stream size : 16.5 MiB (0%)
- Title : Danish
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 7
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 18.6 kb/s
- Frame rate : 0.210 FPS
- Count of elements : 1230
- Stream size : 13.0 MiB (0%)
- Title : Dutch
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 8
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 18.4 kb/s
- Frame rate : 0.241 FPS
- Count of elements : 1410
- Stream size : 12.9 MiB (0%)
- Title : Finnish
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 9
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 18.8 kb/s
- Frame rate : 0.227 FPS
- Count of elements : 1330
- Stream size : 13.1 MiB (0%)
- Title : French
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 10
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 17.7 kb/s
- Frame rate : 0.220 FPS
- Count of elements : 1280
- Stream size : 12.3 MiB (0%)
- Title : German
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 11
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 23.4 kb/s
- Frame rate : 0.253 FPS
- Count of elements : 1480
- Stream size : 16.4 MiB (0%)
- Title : Icelandic
- Language : Icelandic
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 12
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 22.0 kb/s
- Frame rate : 0.241 FPS
- Count of elements : 1412
- Stream size : 15.3 MiB (0%)
- Title : Italian
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 13
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 14.4 kb/s
- Frame rate : 0.284 FPS
- Count of elements : 1658
- Stream size : 10.0 MiB (0%)
- Title : Japanese
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 14
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 22.9 kb/s
- Frame rate : 0.307 FPS
- Count of elements : 1798
- Stream size : 15.9 MiB (0%)
- Title : Korean
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 15
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 16.7 kb/s
- Frame rate : 0.203 FPS
- Count of elements : 1180
- Stream size : 11.6 MiB (0%)
- Title : Norwegian
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 16
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 22.9 kb/s
- Frame rate : 0.270 FPS
- Count of elements : 1578
- Stream size : 15.9 MiB (0%)
- Title : Portuguese (Brazilian)
- Language : Portuguese (BR)
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 17
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 26.0 kb/s
- Frame rate : 0.257 FPS
- Count of elements : 1498
- Stream size : 18.1 MiB (0%)
- Title : Russian
- Language : Russian
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 18
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 21.9 kb/s
- Frame rate : 0.245 FPS
- Count of elements : 1432
- Stream size : 15.3 MiB (0%)
- Title : Spanish (Castilian)
- Language : Spanish (ES)
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 19
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 24.2 kb/s
- Frame rate : 0.289 FPS
- Count of elements : 1688
- Stream size : 16.9 MiB (0%)
- Title : Spanish (Latin American)
- Language : Spanish (Latin America)
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 20
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 19.3 kb/s
- Frame rate : 0.231 FPS
- Count of elements : 1350
- Stream size : 13.5 MiB (0%)
- Title : Swedish
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 21
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 37 min
- Bit rate : 31.3 kb/s
- Frame rate : 0.254 FPS
- Count of elements : 1486
- Stream size : 21.8 MiB (0%)
- Title : Thai
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:The Shower
- 00:06:35.583 : en:It\'s Carrie
- 00:09:05.791 : en:Creepy Carie
- 00:09:42.791 : en:Mrs. White visits
- 00:12:17.708 : en:Carrie\'s sins
- 00:16:32.166 : en:The Mirror
- 00:18:57.458 : en:Beautiful Poem
- 00:21:24.416 : en:The Punishment
- 00:25:24.333 : en:1-2-3-4
- 00:26:39.416 : en:Telekinesis
- 00:29:08.625 : en:The Favour
- 00:29:58.166 : en:Heatwave
- 00:32:52.541 : en:Billy
- 00:35:37.125 : en:The Pep Talk
- 00:39:54.833 : en:Why?
- 00:41:21.250 : en:Acceptance
- 00:44:51.166 : en:No! No! No!
- 00:48:05.583 : en:The Bucket
- 00:49:30.416 : en:Everbody\'s Talkin\'
- 00:52:51.583 : en:All Gonna Laugh
- 00:55:19.958 : en:Are You Scared?
- 00:58:33.541 : en:First dance
- 01:05:16.750 : en:Election
- 01:07:45.125 : en:Switcheroo
- 01:10:00.958 : en:King & Queen
- 01:13:00.916 : en:Blood
- 01:16:31.250 : en:Revenge
- 01:20:35.958 : en:Road Rage
- 01:21:23.875 : en:The Devil
- 01:28:25.000 : en:Sacrifice
- 01:33:28.083 : en:The Final Grab
- 01:36:32.541 : en:End Credits
复制代码
电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房 |